"子供達はどこ?" ドリスはブルーベリーを口の中に投げ込むように頼んだ。
「ヒラムはそれらを拾っている」とナンシーは単に答えた。 それから、彼女を頭から足まで調査して、彼女は「あなたはあなたの義理の両親に会ったことがありますか?」と尋ねました。
「うん! とても緊張しました! チャールズの両親に会ったときの気持ちがついにわかりました。 金持ちはあまりにも威圧的です。 彼らと一緒に暮らすことはできないと思います!」 ドリスは、彼女を怖がらせて死に至らしめた悪夢を思い出すかのように、積極的に首を横に振った。
「同意する」とナンシーは笑顔でうなずいた。
「だからこそ、ジェイとの関係について考える時間が必要です。」 ドリスはそれを話すとまろやかに聞こえた。 それはまるで彼女が選択の余地がないままにされたかのようでした。 「なんで…」 彼女はナンシーに尋ねようとしましたが、誰が彼女と一緒にいたかを理解すると一時停止しました。 それからドリスはチャールズをちらっと見て続けました、「なぜあなたはチャールズと一緒に来たのですか? ジェロームはどこですか? 彼と別れたの?」
ナンシーは首を横に振って、「ここに来たくなかった! この男は私を無理矢理引きずりました!」
「これらの悪者は自己中心的すぎて、他人の気持ちを気にすることはありません! 彼らは皆、家族の背景を誇りに思っています。 さて、私は今それらを通して見ました。 彼らの家族はまるで鳥の檻のようです。 私たちが入ると、私たちは私たちの残りの人生のために閉じ込められます! 「」