しかし今、チャールズはナンシーと恋に落ちたので、彼がドロシーを受け入れることは不可能でした。
「あなたのお父さんはこれに同意しましたか?」 ジェイはもう一度尋ねた。
「それについてはわかりません。 パパが見つからないので、ここに来てあなたを見つけました。 ジェイおじさん、パパとママに連れて行ってくれませんか?」 ボビーが要求した。
「もちろん」ジェイは答えた。
「たわごと、どうしたの?」 ドリスはのろいに突入した。 「ナンシーがチャールズに会って以来、周りでますます厄介なことが起こっています。」
「この人生には私たちが祝福されていることがたくさんありますが、それは私たちが生きている間だけです。 面白い人たちはそれを喜びだと思っており、退屈な人たちはそれを自分たちの悩みだと思っている」と語った。
"退屈な? 誰が退屈なの?」 彼の言葉はドリスを再び激怒させた。
"いい加減にして。 行きましょう。" ジェイはわざわざ答えなかった。 彼はナディアとボビーの手を取り、出発しようとしていました。
"どういう意味ですか? どうして今私を放っておくことができますか? 私もあなたと一緒に行きます。 ナンシーは私の親友です。」 ドリスは彼についてきました。
ジェイは静かに微笑んだ。